domingo, janeiro 18, 2015

1Q84

" Before nurse Tamura left, she faced the corpse and brought her hands together in prayer. Tengo did the same. People naturally pay their respects to the dead. The person had, after all, just accomplished the personal, profound feat of dying. Then the two of them left the windowless little room and went to the cafeteria. There was no one else there. Bright sunlight shone in through the large window facing the garden. Tengo stepped into that light and breathed a sigh of relief. There was no sign of the dead there. This was the world of the living - no matter how uncertain and imperfect a world it might be."

Haruki Murakami,1Q84

quinta-feira, janeiro 08, 2015

Versos de um coração vagabundo

O coração bate enrolado

As mãos tremem forte

A língua fica fraca, palavras escapam

A minha alma engasga

Quando estou com você.

segunda-feira, janeiro 05, 2015

Cínico

Ainda que eu soubesse

Como sorrir e ser feliz

Choraria pelo mundo

As lágrimas de uma atriz.

E se você me dissesse :

"É o mundo que não presta!"

Eu lhe diria, estúpido:

"Nós fudemos essa festa".